المركز المجتمعي造句
造句与例句
手机版
- شمول التعليم المعجّل في المرحلة التحضيرية بحسب المركز المجتمعي
速成学前教育中心学前社区中心方案的覆盖 - وهو المركز المجتمعي للاستشارة والتقييم؛
桑迪兰兹康复中心,还提供一个大型的社区门诊部,即社区疏导与评估中心; - ويتيح المركز المجتمعي للتعلّم عن بعد المرافق اللازمة للوصول إلى هذه الدورات.
学习这些课程的设施是由以社区为基础的远距离教学中心提供的。 - وفتح المركز المجتمعي لجمعية التنمية الريفية للمرأة لتقديم دورات تدريبية تلبي الاحتياجات المالية للمرأة.
开放了妇女农村发展协会社区中心,举办培训班以满足妇女的资金需求。 - وسيواصل المركز المجتمعي التركيز على تقديم الرعاية الأولية نظرا لكونه غير مجهز للتعامل مع حالات الطوارئ().
由于该社区中心不具备处理急诊的条件,所以将侧重于提供初级保健服务。 - وسيواصل المركز المجتمعي تركيزه على تقديم الرعاية الصحية الأولية بما أنه غير مجهز لمعالجة الحالات الطارئة().
60 该社区中心将继续以提供初级保健为重点,因为它没有应付紧急病例的设备。 - وتقدم وزارة الصحة من خلال دائرة الصحة العقلية التابعة لها برنامجا للتحكم في الغضب يدوم ستة أسابيع في المركز المجتمعي للإرشاد والتقييم التابع لها.
卫生部心理健康处通过社区辅导和评估中心提供为期六周的愤怒管理方案。 - المركز المجتمعي العربي للخدمات الاقتصادية والاجتماعية، ديربورن، ميشغان، الولايات المتحدة الأمريكية؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية واقتصادية.
阿拉伯社区经济和社会服务中心,迪尔伯恩,密歇根,美国;医疗、心理、社会、法律和经济援助。 - 67- ونفذت الحكومة أيضاً مشروعها المتمثل في المركز المجتمعي للاتصالات الرقمية الذي يستخدم المدارس كمراكز مجتمعية، وأنشأت مراكز في 25 موقعاً في جميع أرجاء البلد.
政府还在执行一个政府社区电信中心项目,将学校作为社区枢纽在全国25个地区建立了这类中心。 - وفي عام 2005، أُنشئ هذا المركز المجتمعي بوزارة الداخلية وجمع بين المنظمات غير الحكومية، الوطنية منها والدولية، فضلاً عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
2005年,内务部成立了这样的一个族群事务委员会,使本国和国际非政府组织以及人权高专办能够携手合作。 - وفي ألبانيا، قامت البعثة بزيارة المركز المجتمعي " اليوم في خدمة المستقبل " في مدينة دوريس الساحلية القريبة من تيرانا.
在阿尔巴尼亚,访问团访问了地拉那附近一个沿海城市都拉斯的社区中心 " 今天面向未来 " 。 - وثمة مثل صارخ هو المركز المجتمعي والقانوني للمرأة بوجه عام، وانخفاض درجة مشاركة المرأة في الحياة العامة، وأحكام القانون الجنائي والأسري فيما يتعلق بالمساواة في العلاقات الزوجية.
明显的例子是:妇女的一般社会和法律地位较低,妇女参加公共生活的程度很低,刑法和家庭法中存在着关于婚姻关系的不平等规定。 - ونتيجة لذلك، توفر الحكومة للأشخاص فرصاً لمعيشة ناجحة ومُنتجة في الألفية الجديدة عن طريق تنفيذ مشروع المركز المجتمعي للتعلم عن بعد التابع لوزارة التدريب والتعلّم عن بعد.
因此,政府通过落实培训和远距离学习部的以社区为基础的远距离中心项目而为个人在新的一千年中享有成功和创造性的生活提供机会。 - 125- وفي ليتوانيا، يتوخى البرنامج الوطني من أجل اندماج الغجر للفترة 2002-2004، اتخاذ تدابير لتوفير التعليم قبل سن الدراسة، والتعليم الإضافي للأطفال الغجر من خلال المركز المجتمعي للغجر.
在立陶宛,2002-2004年全国吉卜赛人融合方案提出了多项措施,通过吉卜赛社区中心为吉卜赛儿童提供学前教育和补充教学。 - 19-10 وسيعمل المركز المجتمعي المتكامل للتعافي العقلي عن كثب مع هيئة المستشفيات لتوفير الدعم المجتمعي في التوقيت المناسب للأشخاص المصابين بمرض عقلي شديد الذين يُسمح بمغادرتهم المستشفي بموجب برنامج إدارة الحالة التابع للهيئة.
10 精神健康综合社区中心将与医管局紧密合作,配合医管局推行的个案管理计划,为已离院的严重精神病康复者提供适时的社区支援。 - وقد وُسّع برنامج المعوقين في الجمهورية العربية السورية بإنشاء مركز مجتمعي لإعادة التأهيل في مخيم عين التل، كما أضيفت إلى المركز المجتمعي إعادة التأهيل في مخيم جنين وحدة لشلل الدماغ.
在Ein Al-Tal建立了一所社区康复中心,扩大了在阿拉伯叙利亚共和国的残疾人方案,并在杰宁难民营社区康复中心增加了一个脊椎瘫痪部门。 - فرص توليد الدخل للمركز المجتمعي في مخيم شعفاط للاجئين، ترتيب تكميلي من أجل " إقامة المركز المجتمعي في مخيم شعفاط "
" 建立Shu ' fat难民营社区中心安排 " 的Shu ' fat难民营社区中心创收机会补充安排 - مشروع مع الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، لدعم المركز المجتمعي المحلي لإسكان وإعادة تأهيل النساء من ضحايا العنف الجنسي في الجمهورية العربية السورية، 2008-2010؛
与联合国消除暴力侵害妇女行为信托基金一道,在阿拉伯叙利亚共和国实施的支持为遭到暴力侵害妇女提供住房和康复的社区中心的项目,2008-2010年; - وسيعمل المركز المجتمعي المتكامل للتعافي العقلي عن كثب مع هيئة المستشفيات لتوفير الدعم المجتمعي في التوقيت المناسب للأشخاص المصابين بمرض عقلي شديد الذين يُسمح بمغادرتهم المستشفي بموجب برنامج إدارة الحالة التابع للهيئة كما ذكر في الفقرة 361 أعلاه.
精神健康综合社区中心将与医管局紧密合作,医管局推行的个案管理计划(参考上文第361段),为已离院的严重精神病康复者提供适时的社区支援。 - كما أن أفراد الروما قد تلقوا منذ الفترة 2000-2002 مشورات من طبيب أطفال ومن معالج يعمل في العيادة الخارجية في جناح نوجيذتكاي، ويقدم مشورات طبية بشأن القضايا الصحية في المركز المجتمعي العام للروما.
此外,自2000-2002年以来,在Naujininkai门诊工作的一位儿科专家和临床医生为罗姆人提供了咨询,还在罗姆人社区中心这一公共机构提供健康问题方面的咨询。
如何用المركز المجتمعي造句,用المركز المجتمعي造句,用المركز المجتمعي造句和المركز المجتمعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
